Years ago, a reporter told me after an interview that he was my ex-girlfriend's cousin. It was really nice he told me that afterwords, otherwise I would've had my jaws dropped all away down the show.
If I remembered it right, Tiffany is married by now. Someone I used to date is now a wife! What have I become? A memory that kills her husband? That doesn't sound too bad if that's case.
There was a guy who kind of screwed up his deadline. My friend Alex told him yesterday that I can clean up his mess. So he came to me and I took the job. The guy said he took this job from a cop called Mike. In fact, Mike had helped me many times during my days on the street. What's more? This guy and I actually used to work for the same boss!
Frakkin' small world.
幾年以前,一個記者在訪問結束後告訴我他是某前任的表哥!他在訪問結束後才告訴我真是太厚道了,否則我會在節目裡從頭到尾嘴巴開大大。
如果我沒記錯的話,Tiffany現在結婚了。我以前約會的對象變成一個太太了!那我變成什麼?一段讓他丈夫很想砍人的回憶嗎?如果是這樣也不賴囉!
有一個傢伙搞砸了交稿的時間。我朋友Alex告訴他我能幫他擦屁股。他說這個案子是一個叫做小麥的警察介紹的。事實上,我在街頭的那些日子裡,小麥幫了我很多忙。更妙的是,他和我都曾經在同一個老闆手下工作!
世界真是它x的小。
Sometimes you've gotta roll the hard six.
Thursday, July 10, 2008
Frakkin' Small World! [10JUL08, Day 205]
Posted by
Frakr on Duty
at
6:30 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment